网友 “少年易学老难成” 想了解英语中表示 “卫生间、厕所” 意思的单词之间的区别,比如 “WC、toilet、bathroom” 和 “lavatory”。过去一些英语教材中会把 “卫生间” 翻译成 “WC”,这个说法在英语国家还适用吗?询问卫生间在哪里的正确说法是什么?
还有英式和美式之分, 今天Barbie就跟大家分享你“搭电梯”会用到的英文。 此外,在美国有家用的小型简易直梯, 也可以叫做lift。 “搭电梯”的“搭”到底是use an elevator还是take an elevator呢?use an elevator外国人能听明白, 但听上去怪怪的,还是take an elevator更 ...
Du möchtest dieses Profil zu deinen Favoriten hinzufügen? Verpasse nicht die neuesten Inhalte von diesem Profil: Melde dich an, um neue Inhalte von Profilen und Bezirken zu deinen persönlichen ...
Entdecken Sie unsere Kollektionen mit einer großen Bandbreite an Bildern und Videos, die dank strategischer Partnerschaften mit namhaften Marken sowie unter der Berücksichtigung von ...