U.S. President Donald Trump announced Monday that the U.S. Navy will build two new "Trump-class" warships, which he has claimed will be "the fastest, the biggest, and by far 100 times more powerful ...
U.S. President Donald Trump on Monday reiterated his call to take over Greenland, which triggered strong objections from Denmark and the European Union.
La primera ministra japonesa, Sanae Takaichi, espera reunirse con el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, en marzo, antes de la visita planteada a China del presidente norteamericano en abril.
美国总统川普(Donald Trump)领导的政府23日宣布,将自2027年6月开始,对自中国输入美国的半导体相关产品课徵新一波关税,,而实际的税率数字,将会在正式实施前至少一个月向外界公开。
而针对川普宣布打造川普级战舰,吕礼诗今天在脸书发文质疑,自己只想问,康乃迪克号核潜艇5年都修不出来的船坞在哪里?没有中压直流系统,川普级战舰的舰上电力怎么够?他更直言,其他全是现有装备的大杂烩,实在了无新意。
综合“政客”网站,美国有线电视新闻网和美国海军协会网站12月23日报道,当地时间12月22日美国总统特朗普在海湖庄园召开记者会上宣布,美国将打造“新黄金舰队”,他的黄金舰队将会包括“特朗普”级战列舰(Trump class Battleship)。特朗普表示,这艘“特朗普”级战列舰一开始造两艘,最终20至25艘。 排水量3万至4万吨。
过去一年,澳中关系在回暖与摩擦之间反复拉扯。 从两国领导人密集互访、贸易持续增长,到中美博弈外溢、军事对峙升级;从达尔文港的安全争议,到人权与领保案件引发的外交摩擦——澳中关系的每一次变化,都牵动着澳大利亚的经济、安全与区域定位。 2025年一年,澳中关系有哪些重大节点?(点击上方收听音频) ...
然而,随着疫情的蔓延,Flexport备受打击的领导人和员工很快找到了目标。彼得森在2017年启动了他最引以为傲的项目:Flexport.org,为非政府组织提供折扣运费,并帮助非营利组织运送捐赠的物资。此前,该项目从美国向武汉运送了35万个口罩。当病毒到达Flexport的后院时,它又搜罗了数万个口罩,重新运往当地医院。不久,一支由25名员工组成的团队开始全职为Flexport的救援工作采购个人 ...