WASHINGTON, Dec. 22 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said Monday that it would be "smart" for Venezuelan President Nicolas Maduro to step down as tension escalates between the two leaders.
El presidente venezolano, Nicolás Maduro, envió una carta a los jefes de estados latinoamericanos y a los miembros de la Organización de las Naciones Unidas, para alertar sobre las agresiones de ...
Il Ministro degli Esteri russo, Sergei Lavrov, ha espresso preoccupazione riguardo alle operazioni statunitensi nei Caraibi, avvertendo delle possibili conseguenze per la stabilità regionale. Mosca ha ...
CARACAS, Dec. 22 (Xinhua) -- Venezuelan President Nicolas Maduro has sent a letter to heads of state of countries in the Latin American and Caribbean region, denouncing the escalation of U.S.
Nei giorni scorsi, la Russia ha manifestato un 无条件支持 per il Venezuela, un paese sudamericano che sta affrontando un blocco delle navi petrolifere da parte delle forze statunitensi. Questo sostegno è e ...
Can Venezuela’s Nicolás Maduro survive Donald Trump’s oil blockade?专家称,美国总统不太可能在不动用武力的情况下推翻长期统治加拉加斯的强人。 FT montage/Getty ...
美国在委内瑞拉近海的国际水域拦截了第二艘油轮。此前不到一个星期,唐纳德·特朗普 (Donald Trump)总统宣布对所有进出委内瑞拉的受制裁油轮实施“封锁”。 美国国土安全部部长克里斯蒂·诺姆 (Kristi Noem)星期六 ...
MOSCOW, Dec. 18 (Xinhua) -- Russia on Thursday urged the U.S. administration not to make a "fatal mistake" on Venezuela, warning of unpredictable consequences for the Western Hemisphere.
WASHINGTON, Dec. 21 (Xinhua) -- The U.S. is "in active pursuit" of a third oil tanker in international waters off the coast of Venezuela, U.S. news outlets reported Sunday.
美国在油气产量上领先全球,但特朗普的新国家安全战略——即所谓的“特朗普推论”——强调美国应加强对西半球的控制,包括对南美洲施加更大影响力,而该地区正日益成为全球新增石油产量的增长引擎。特朗普政府在南美洲的几乎所有行动,从施压委内瑞拉、向阿根廷提供200亿美元援助,到保卫圭亚那领海,都至少与被称为“黑金”的原油有所关联。
唐纳德·特朗普 (Donald Trump)总统表示,他已下令全面封锁所有进出委内瑞拉的受制裁油轮,以加大对该国领导人尼古拉斯·马杜罗 (Nicolas Maduro)的施压。 特朗普星期二 (12月16日)晚些时候在社交媒体平台真相社交Truth ...
在唐纳德·特朗普总统宣布他已切断94%的海上毒品走私到美国,并将非法移民越境人数降至“零”的第二天,他又为不断升级的针对委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗的行动提出了一个全新的理由。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果